Publié le

Tremblement de terre en Nouvelle-Zélande…

Chose promise, chose due : voici un résumé de mon premier tremblement de terre, survenu dans la nuit du 13 au 14 novembre 2016 en Nouvelle-Zélande. Comme pour le dernier post, il n’y a pas encore la couleur.

Voila voila…j’espère que c’était à la hauteur de vos attentes… j’aimerais bien avoir votre avis sur cet article en particulier, je compte le mettre dans le livre et c’est un chapitre très important selon moi, donc si vous avez des questions ou des remarques (les fautes d’orthographe ne comptent pas : elles seront corrigées avant impression) n’hésitez pas s’il vous plait 🙂

Sur ce, je vous fais à tous des becs, des schmoutz et des kisses <3

 

 

8 comments

  1. Très chouette. Dans ton cas on parle de quoi niveau dégâts ? La vaisselle ou le plafond qui tombe? Et par curiosité, les gens font quoi une fois dehors ?

  2. Belle planche, le ressenti est bien rendu.
    j’ai le souvenir d’un tremblement précédent et avoir vu l’église de Christchurch détruite, très impressionnant.
    Il faudrait nous faire un petit comparatif Canada/NZ si vous trouvez le temps.
    Merci pour la future BD de mon aventurière préférée.

  3. Coucou,

    moi je suis surprise qu’on t’ait toujours fait sortir des bâtiments. Je pensais que c’était bien plus dangereux d’être à l’extérieur. Normalement (je dis bien normalement…) les constructions modernes sont censées résister aux secousses, et il y aurait plus de danger de se prendre une branche d’arbre ou un bout de cheminée à l’extérieur. Enfin c’est ce que j’ai toujours lu comme consignes de sécurité.
    Et du coup, pour cette planche, la réaction des protagonistes appelle, je trouve, une vue de l’extérieur, dans la rue. Ca ferait une respiration dans l’angoisse, je sais pas comment expliquer. Tu vois, dans un film, on aurait un plan large sur tout qui bouge avec les gens en arrêt devant. Ca permettrait de bien prendre la mesure de la secousse ressentie.
    Pour le moment, ma réaction de lectrice était un peu « boarf ça n’a pas l’air d’avoir été si terrible », alors que si, justement.
    Parce que sans point de vue plus global, j’ai une impression de « in the box ».
    Mmmh, je sais pas si je m’exprime très clairement 🙂
    Et peut-être qu’on pourrait avoir plus de retour des néo-zélandais. Sont-ils rôdés ou pas ? Certains ont l’air paniqué, d’autres ont des trucs d’habitués. Pour une béotienne comme moi (je peux placer la Nouvelle-Zélande sur une carte mais c’est à peu près tout), je reste avec plus de questions après la lecture qu’avant. Sont-ils organisés ? Suivent-ils des consignes ? Ou était-ce la panique totale ?

    Voilà, désolée de faire la grincheuse hein, alors que j’adore ton blog 🙂
    Biz

  4. Coucou !

    Je ne pensais pas que ça avait été aussi violent !
    ta planche m’a vraiment permis de mieux ressentir ce que tu as vécu là bas !

    D’accord avec les commentaires précédents ! J’aimerais également un petit aperçu du « dehors » quand tu dois sortir ! Et en effet je pensais aussi qu’il fallait mieux rester à l’intérieur.. se planque sous un meuble solide ou un truc de genre ^^

    Mais globalement merci de partager ton expérience, je n’ai jamais vécu l’expérience d’un tremblement de terre, ce doit être vraiment impressionnant et ta planche m’a permis de m’imaginer un peu plus la confusion du moment 🙂

    J’adore ton blog ! Bises !

  5. (ah oui, tu as dis de fermer les yeux sur les fautes d’orthogrape ^_^)
    Je me suis dit que tu devais être émue -à nouveau- en faisant la planche, car y’en a un petit paquet. J’en fait énoOÔOrmément aussi.

    N’oublie pas de leur dire de corriger l’anglais aussi, car, en lisant, je me suis demandé si c’était l’accent des kiwis de mettres des « s » plus qu’il n’en faut.
    « leaves stuffs » (au lieu de « leave* stuffs ») (d’ailleurs je mettrais plutôt « let the stuffs on the floor », je trouve qu’au présent de l’indicatif « leave + objet » ça revient à « dépose ceci » (une action, un déplacement) (or sur l’image les débris sont déjà au sol))
    « others shakes » (au lieu de « other* shakes »)

    C’est drôle l’anecdote du verre, ça fait un lien avec « I’m a T-rex ».
    (la blague du début sur pourquoi t’as les mains les coudes prêt du corps pour pas tâcher tes manches)
    A Naples, et d’en d’autre pays à tremblement de terre, on peut parfois chiner des personnages en porcelaine avec une tête amovible, une tête qui peut faire des aller retour (l’équivalent des gadget avec le chien qui bouge la tête à l’arrière des voitures). Ca sert à détecter les tremblements de terre.

  6. Intéressant. Le coup du verre d’eau est vraiment chouette comme anecdote vécue. Et évidemment quand on est français et qu’on ne connaît pas les tremblements de terre (sauf une fois quand j’avais 14 ans j’avais pratiquement fait du surf sur mon lit qui avait bougé de 10 centimètres j’étais terrifié) on pense tout de suite au t-rex de Jurassic Park. Sinon j’aime beaucoup quand de temps à autres vous passez à des petits personnages style mangas avec une grosse tête et un petit corps. C’est vraiment sympa.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *