Et maintenant en avant pour une visite de 10 jours dans l’île du sud 🙂
Une page se tourne, une nouvelle s’écrit…
Et maintenant en avant pour une visite de 10 jours dans l’île du sud 🙂
Et maintenant en avant pour une visite de 10 jours dans l’île du sud 🙂
Maintenant j’ai besoin de vous : regardez bien ces quelques extraits du prochain ouvrage, faites abstraction de l’absence de couleurs et des fautes d’orthographe….
Maintenant dites moi franchement : est ce que je devrais mettre des sous-titres pour les passages en anglais ?
ça me tartine depuis quelques temps déjà et je ne sais pas si je devrais en mettre ou non, certains passages utilisent des mots pas vraiment communs et j’hésite entre simplifier la tache au lecteur et l’obliger à chercher certains mots sur google translate…
donnez moi votre avis 🙂
(s’il vous plait)