Publié le

Petit récapitulatif et sondage…

Maintenant j’ai besoin de vous : regardez bien ces quelques extraits du prochain ouvrage, faites abstraction de l’absence de couleurs et des fautes d’orthographe….

Maintenant dites moi franchement : est ce que je devrais mettre des sous-titres pour les passages en anglais ?

ça me tartine depuis quelques temps déjà et je ne sais pas si je devrais en mettre ou non, certains passages utilisent des mots pas vraiment communs et j’hésite entre simplifier la tache au lecteur et l’obliger à chercher certains mots sur google translate…

donnez moi votre avis 🙂

(s’il vous plait)

 

Publié le

Je pense que je suis intégrée…

Un article en couleur pour changer…

j’ai l’accent Kiwi, je connais ma ville par coeur et j’ai reconnu l’accent australien du couple… je pense être intégrée !

Alors oui : l’accent Kiwi c’est pas mal mettre des « i » à la place du son « ai »

(et j’ai fait des mèches roses aussi, oui)